Do czego itsię tutaj odnosi?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Itzostało wspomniane w poprzednim zdaniu, a odnosi się do najkrótszego lotu na świecie, który trwał zaledwie około 80 sekund.
Rebecca
Itzostało wspomniane w poprzednim zdaniu, a odnosi się do najkrótszego lotu na świecie, który trwał zaledwie około 80 sekund.
12/24
1
Jaka jest różnica między Cravea want?
Aby powiedzieć różnicę między Cravea want, cravema silniejszy niuans niż want. Wantodnosi się do pragnienia i pragnienia czegoś, podczas gdy cravenie jest Odnosi się do czegoś, czego pragniesz tak mocno, że nie możesz tego zrobić. Cravejest zwykle używany do opisania niektórych produktów spożywczych. Przykład: I want to buy this bag, I love the color of it. (Chcę kupić tę torbę, bo uwielbiam ten kolor.) Przykład: I'm craving ramen tonight for dinner, I haven't had it in a long time. (Mam dziś ochotę na makaron ramen na kolację, bo nie jadłem od dłuższego czasu).
2
in my bedroom on my bedroom floorwyrażenie "" brzmi nienaturalnie, więc dlaczego w kółko mówisz " bedroom"?
To dobre pytanie! Pierwsza bedroommówiąca tutaj jest dosłownie rzeczownikiem odnoszącym się do miejsca, w którym zwykle śpi. Drugi bedroomodnosi się do tego, co dzieje się na podłodze, nie w sypialni, ale na podłodze w pokoju. Przykład: I was at school in my school library. (byłem w bibliotece szkolnej) Przykład: She wasn't at work during work hours. (Nie było jej w pracy w godzinach pracy)
3
Marryoznacza małżeństwo, merryoznacza szczęście, prawda? Biorąc pod uwagę podobieństwo w wymowie, co te dwa słowa mają ze sobą wspólnego?
To ciekawe pytanie! Jasne, te dwa słowa wyglądają podobnie, ale w rzeczywistości są bardzo różne. Bo marrypochodzi z łaciny i francuskiego, ale merryze świata niemieckojęzycznego. Tak więc wszystko, co wygląda podobnie, jest bardziej prawdopodobne, że jest tylko zbiegiem okoliczności. Przykład: Her laugh was merry and full of sincerity. (Jej uśmiech wyglądał na szczęśliwy i pełen szczerości) Przykład: Are you going to ask her to marry you? (Czy zamierzasz się jej oświadczyć?)
4
Co outputoznacza w tym kontekście? Czy odnosisz się do swoich statystyk jako zawodnika?
outputodnosi się tutaj do kompetencji lub produktywności, którą dana osoba może wykazać się w określonej dziedzinie. Szczególnie w baseballu produktywność gracza jest miarą dobrych wyników w grze. Jest to jednak bardzo drobny przypadek, więc nie jest zbyt często używany w świecie sportu. Przykład: Jim's output at this office is wonderful. He gets the most work done. (Produktywność Jima w tym biurze jest bardzo pożądana, ponieważ to on wykonuje większość pracy). Przykład: Railguns have meager output but high damage. (Wydajność Railguna jest mizerna, ale jego moc jest wielka.)
5
Kiedy stosować of all? I daj mi znać, co masz na myśli!
Of alljest synonimem ever (najlepszego) lub in the world (na świecie). Wyrażenie Of allnie jest kompletne i można go używać na końcu zdania, ponieważ sugeruje, że następuje po nim rzeczownik lub zaimek. Pierwotne zdanie, które próbowałem tutaj wypowiedzieć, brzmiałoby the most magical fairy princess of all fairy princesses. fairy princesesesna końcu tego zdania jest pominięty, ponieważ sugeruje się, że jest już implikowany przez wyrażenie of all. Tak więc of allmoże oznaczać "wśród kogo" lub "w porównaniu z kim". Przykład: You're the best teacher of all! (Jesteś najlepszym nauczycielem!) Przykład: It was the greatest birthday party of all. (To było najlepsze przyjęcie urodzinowe, jakie kiedykolwiek widziałem).
Uzupełnij wyrażenie quizem!