Co Pull down the shuttersoznacza? Czy to idiom? Jeśli tak, to w jakich sytuacjach?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, zgadza się. Pull down the shuttersto idiom, który oznacza przestać mówić lub myśleć o czymś. Tekst wspomina ten idiom jako przypomnienie, aby przestać myśleć lub mówić cokolwiek innego i skupić się na tym, co robisz. Można go również zapisać jako bring down the shutters. Przykład: She brought down the shutters after the incident happened. (Przestała mówić i myśleć po wypadku) Przykład: I'll bring down the shutters about the party in a week. (Nie będę mówił o imprezie za tydzień).