Czy mogę używać postponezamiast delay?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
W rzeczywistości funkcje tych dwóch słów są zupełnie inne. Przede wszystkim oznacza postpone, że coś jest przesuwane lub przekładane i przesuwane w przyszłość. Z drugiej strony oznacza delay, że nie możesz rozpocząć pracy zgodnie z harmonogramem z powodu zmiennych, takich jak problem, stan lub okoliczności. Dlatego, chociaż mają podobne znaczenie w Hangul, ich użycie jest inne. Przykład: Let's postpone our meeting to next Wednesday. (Odłóżmy spotkanie na następną środę) Przykład: The concert was delayed for 10 minutes. (Koncert został opóźniony o 10 minut)