Czy można używać catastrophe disaster calamityzamiast tragedy?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Zabrzmi to trochę niezręcznie! Gdyby była inna sytuacja, mogłoby być dobrze. Ale tutaj tragedyrównież odczuwa smutek, więc nie używam tych słów w ogóle, catastrophe, disaster calamity nie wyrażają one smutku. Nie ma jednak nic złego w tym, że catastrophepowiedziasz, a następnie tragicwyjaśnij! Przykład: The car crash was a tragic disaster. (Wypadek samochodowy był tragiczną tragedią). Przykład: The hurricane caused a huge catastrophe! In some cases, it was tragic. (Huragan był niszczycielski! a w niektórych przypadkach tragiczny). Tak: A: This is a disaster. I left my bag at home. (To kompletna katastrofa, zostawiłem torbę w domu.) => ton dramatyczny B: Oh, how tragic. (Och, jak tragicznie.) = > sarkastyczny ton