Nic tu nie jest pominięte. Powodem, dla którego powiedziałem until youna końcu zdania, było wyraźne stwierdzenie, że jej miłość była jedyną rzeczą, która naprawdę się dla niej liczyła. Możesz użyć innych podobnych wyrażeń, aby przekazać tę ideę.
Przykład: I was fine 'cause I knew they didn't really matter until I met you. (Nic mi nie było, bo dowiedziałem się, że tak naprawdę nie mają znaczenia, dopóki cię nie poznałem).
Przykład: Once I met you, I was fine because I knew they didn't really matter. (Po tym, jak cię poznałem, wszystko było w porządku, ponieważ dowiedziałem się, że nie mają znaczenia).