Czy bez With youznaczenie jest takie samo?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, pominięcie with youi powiedzenie take it on your morning jognie zmienia sensu zdania. To zdanie wskazuje już, że czasownik takejest bring something with you, więc nie musisz with youużywać wielokrotnie. Jeśli umieścisz with you, podkreśli, że gdzieś coś zabierasz, więc najczęściej mówi się take with you, a nie tylko take. Przykład: Take these books for the trip.(Zabierz tę książkę ze sobą w podróż). Przykład: Take this book with you for the plane. (Zabierz tę książkę ze sobą do samolotu). Oba zdania oznaczają, że ktoś coś bierze, ale użycie take with youdaje większy nacisk.