Czy to to samo, co powiedzieć why noti why?

Odpowiedź native speakera
Rebecca
Tak, mają to samo znaczenie. Chociaż bardziej naturalnie brzmi powiedzenie why not , gdy wskazujesz coś, czego nie robisz. Po zdaniu przeczącym następuje pytanie przeczące. Pytam cię, dlaczego ci się to nie podoba. Ale tutaj możesz użyć obu. Tak: A: I'm not going to visit her anymore. (Nie zamierzam jej już odwiedzać.) B: Why not? = Why? (dlaczego?) Tak: A: You shouldn't be mad. (Nie powinnaś się złościć.) B: Why not? (dlaczego?)