Opowiedz nam o niuansach I have to ask you. Nawet jeśli jest to I'm going to ask you, myślę, że znaczenie jest poprawne, ale w jakich przypadkach mogę to powiedzieć?
Odpowiedź native speakera
Rebecca
W kontekście jest I have to ask youbardzo ważne pytanie, a to oznacza, że powinieneś skorzystać z okazji, aby je zadać. Z drugiej strony I'm going to ask you jest taki sam, że zadają pytania, ale nie czują, że powinni pytać teraz. Jeśli jednak chcesz go użyć, aby oznaczać, że pewnego dnia zapytasz, jeśli nie teraz, to nie ma znaczenia. Przykład: I need to ask you an important question. (Pozwól, że zadam ci ważne pytanie). Przykład: After the exam, I'm going to ask you how it went. (Po teście zapytam jak było.)