What is the difference between "bacteria" and "germ"?
Resposta do falante nativo
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
Rebecca
"Germs" is a general word that refers to bacteria, viruses, and other harmful microscopic organisms. "Bacteria" refers specifically to single-celled organisms.
11/23
1
Não posso ter um Anyway?
Sim, omitir anywayaqui muda o significado. Este anywayé para dar a entender que qualquer coisa iria acontecer em qualquer situação. Exemplo: Even if you could have given me a ride, I would have been late anyways. (Mesmo se você tivesse me dado uma carona, eu teria me atrasado de qualquer maneira.)
2
Você coloca ondepois Information?
Em inglês, é comum adicionar onapós information. Information é seguido por um onque lhe contará certos fatos, informações ou ideias sobre aquele tópico específico e, neste vídeo, o locutor está falando sobre as informações estatísticas que se sabe sobre o coronavírus. Exemplo: She received information on her birth parents. (informações aprendidas sobre seus pais biológicos) Exemplo: He loves learning new information on planes. (Ele gosta de aprender novas informações sobre aviões) Exemplo: I am learning information on my family lineage. (estou aprendendo informações sobre minha filiação)
3
O que rough patchsignifica aqui? E em que situações ele pode ser usado?
Rough patchrefere-se a um período difícil e conturbado. Isso significa que houve um momento difícil em seu relacionamento para ficarem juntos. Você pode usar essa expressão para falar sobre pontos difíceis, como trabalho, relacionamentos ou um determinado período da sua vida. Exemplo: The business went through a rough patch, and we had to close a couple of our branches. (A empresa entrou em um período difícil e teve que fechar algumas de suas filiais.) Exemplo: Jill and I are going through a rough patch right now, so we're going to try couple's therapy. (Jill e eu estamos em aconselhamento de casais agora porque estamos passando por um momento difícil.)
4
Eu nunca vi uma frase que começa com should, você pode explicar essa frase com mais detalhes? E exemplos!
Essa é uma boa pergunta. A palavra shouldtem o mesmo significado que if. Representa um evento ou situação que pode acontecer. É por isso que é frequentemente usado em orações subordinadas. É uma expressão formal, e é mais formal do que if. Exemplo: Should you go to the shops, please get me a drink. (Se você for à loja, compre-me uma bebida.) Exemplo: Take your umbrella should you go to the beach. It's hot outside. (Se você estiver indo para a praia, traga um guarda-sol, está quente lá fora.) Exemplo: Should you have any complaints, you can speak to your supervisor. (Se você tiver uma reclamação, informe seu chefe.) Exemplo: Write to me should you go to boarding school. (Escreva-me uma carta quando vou para o internato)
5
Quando posso usar a expressão Dude?
Ao se dirigir a uma pessoa próxima ou amigo, você pode usar a palavra dude. Dudeé uma gíria inglesa para adultos do sexo masculino, mas não é necessariamente específica de gênero. As mulheres também se referem a seus amigos do mesmo sexo como dudes. Recomendamos que você use essa palavra apenas para pessoas próximas a você. Se você usar essa palavra em uma pessoa mais velha, ela pode achar ofensivo. Não é um insulto, mas é um pouco informal para usar para pessoas mais velhas ou pessoas que você não conhece bem. Exemplo: Dude, where is my car? (Ei, cadê meu carro?) Exemplo: Hey dude! What are you up to? (Ei cara, o que você tem feito ultimamente?) Exemplo: Dude, this sucks! I didn't want to fail the class. (Uau, isso é tão ruim! Eu não queria fazer essa aula F .)
Complete a expressão com um quiz!
Germes, tão pequenos e ainda assim estão por toda parte.