student asking question

you won't break itpode ser interpretado no mesmo sentido que you have nothing to lose?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Na verdade, é mais um jogo de palavras. Aqui, ele diz shake itpara Jin e depois para you won't break it, o que pode ser entendido como significando que dançar não faz mal a ninguém. Em outras palavras, não se preocupe com isso, apenas dance muito. E uma alternativa semelhante seria go for itou let looseem vez de you have nothing to lose. Na verdade, se você olhar para as conversas cotidianas, muitas vezes você pode ouvir a expressão "you won't break it" quando as pessoas dizem que não precisam se preocupar com o futuro. Exemplo: Kick the ball as hard as you can! Don't worry, you won't break it. (chute a bola o mais forte que puder! Exemplo: Go ahead, attack that punching bag! It won't break. (Vamos lá, ataque o saco de pancadas!

Perguntas e respostas populares

04/29

Complete a expressão com um quiz!

Legal! Agite, Gene. Você não vai quebrá-lo.