Qual a diferença entre Press somethinge suppress something? Por enquanto, os dois são parecidos!

Resposta do falante nativo
Rebecca
Sim, é isso mesmo! As duas palavras até soam parecidas. Em primeiro lugar, suppress somethingmeios para prevenir, afundar ou restringir algo. Por outro lado, pressing somethingpode significar literalmente pressionar um botão, mas também pode ser usado para se referir a uma questão importante que precisa ser resolvida em mãos. Exemplo: I will suppress the desire to get up and go to the fridge for some cake. (vou me levantar agora e resistir à vontade de comer o bolo na geladeira). Exemplo: Stop pressing the wrong button on the remote! (Pressione o botão remoto corretamente!) Exemplo: Sir, there is a pressing issue that needs your attention right away. (Temos um item importante da agenda que você precisa verificar agora.)