student asking question

Ele está dizendo: 'Esse corpo não é um brinquedo, então não brinque com ele como um brinquedo', ou ele está dizendo: 'Esse corpo não é uma piada, é realmente enorme'?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Na verdade, pode ser as duas coisas! Mas eu acho que não é um brinquedo, então você deve tratá-lo bem e não tratá-lo como um brinquedo. É mais apropriado compará-lo a um brinquedo porque o narrador está nos dizendo para não brincar com ele como se fosse um objeto. Para significar "o corpo não é uma brincadeira", deveria ter sido This is not a game, não that body is not a toy. Claro, teria sido um pouco paradoxal dizer isso dada a situação no vídeo que estava acontecendo no game(jogo), mas teria implicado que a situação não era uma piada de qualquer maneira e que deveríamos levá-la a sério e não pensar sobre isso. Exemplo: That phone is not a toy. You need to take better care of it. (Esse telefone não é um brinquedo, você realmente precisa cuidar melhor dele.) Exemplo: This is not a game. This is your exams we're talking about. You need to take this seriously and study. (Isso não é brincadeira, estamos falando de seus exames, você deve levá-los a sério e estudar para eles.)

Perguntas e respostas populares

09/12

Complete a expressão com um quiz!

Tome cuidado. Esse corpo não é um brinquedo.