student asking question

Depois disso, se você quiser dizer "from then on" em inglês, você pode dizer ever sincecomo esta frase? Faz sentido dizer From that time?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Essa é uma boa pergunta! Há muitas expressões que têm o mesmo significado que Ever since, mas o primeiro significado é que significa que uma determinada ação está acontecendo de algum ponto no passado para o presente. É comum chamá-lo de From that time on, mas também pode ser chamado de from that time. Você também pode dizer from then on, since that point. A diferença entre essas duas expressões e ever sinceé que os elétrons geralmente não vêm no início da frase, e o ever sincepode ser colocado no início da frase. Exemplo: Ever since I first drank coffee a year ago, I've had it every day. (Eu tenho bebido café todos os dias desde que o bebi pela primeira vez há um ano.) Exemplo: I first tried papayas last month and from that time on, I've eaten them every day. (Eu tenho comido mamão todos os dias desde que comi meu primeiro mamão há um mês.) Exemplo: She swam in the ocean last week and from then on, she's swam every morning. (Ela nada todas as manhãs desde que nadou no oceano pela primeira vez na semana passada.)

Perguntas e respostas populares

04/30

Complete a expressão com um quiz!

E fiz isso e continuo estudando e usando japonês frequentemente desde então.