student asking question

Afinal, o buraco se projeta para fora, então por que você diz hole in ite não hole on it?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

É fácil entender quando você pensa sobre o processo de criação de buracos, porque os buracos geralmente ocorrem quando um objeto penetra em outro objeto por todo o caminho. Além disso, os buracos podem ser causados por impactos externos, mas também podem ser desgastados por outros objetos pontiagudos ou por atrito no interior, fazendo com que se formem em uma direção externa. Dessa forma, independentemente de fatores externos ou internos, o buraco que é criado pela penetração de um objeto é chamado de hole in it, mas se você diz hole on it, significa que o buraco está em cima do objeto, então você pode ver que não é a expressão correta. Onsó pode ser usado para mover um objeto em cima de outro. Por exemplo, colocar um cartaz na superfície de uma parede. Exemplo: There was a hole in the wall that went through to the room next to it. I wonder who did that? (olhei para a parede e vi um buraco que levava ao quarto ao lado, quem fez isso?) Exemplo: Oh no! I found a hole in my favorite shirt! (Oh querida, minha camisa favorita tem um furo nela!) Exemplo: I went outside to the garden. There was a hole in the ground to plant the new flowers. (saí e fui para o jardim, onde havia um buraco para plantar novas flores.) => Esse buraco está no solo, então hole in the groundestá estabelecido

Perguntas e respostas populares

12/07

Complete a expressão com um quiz!

O saco de pipoca tinha um buraco.