Do que você está falando itaqui no that's it?
Resposta do falante nativo
Rebecca
That's itpode ser visto como uma expressão, onde itnão tem realmente nenhum significado específico. Você pode pensar nisso como semelhante a essa expressão, que é uma expressão que pergunta se ela está acabada sem perder anythingIs that all/everything? Falando em That's it?, o que mais? Pode-se dizer que há uma nuance de que há uma nuance de que não há mais a ser tido, e a resposta para isso é that is it (que não existe mais). É um pouco mais suave perguntar Is that it? do que isso. Exemplo: What you told me about the conference call, is that it, or is there more? (Você me falou sobre a reunião, é isso, ou o que mais?) Exemplo: So, that's it? We're done with the project? (Então é isso?