student asking question

Por que eu tratei audiencecomo um substantivo singular aqui? Não é natural dizer Audiences?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

O audienceaqui é um substantivo coletivo, que define as pessoas que estão assistindo ou assistindo à performance como um único coletivo chamado de plateia (audience). Em outras palavras, como a própria palavra já implica uma pluralidade de pessoas, ela não precisa ser expressa na forma plural de audiences. No entanto, se ele se refere a um grupo separado participando de uma performance separada, é correto chamá-lo de audiences! Exemplo: Audiences around the world are enjoying the new summer blockbuster. (o público de todo o mundo está gostando dos novos filmes de sucesso que são lançados no verão) Exemplo: The cast performed for two very different audiences on Saturday. (No sábado, o ator se apresentou diante de duas plateias bem diferentes.) Exemplo: There were many concerts that evening that attracted large audiences. (Vários concertos naquela noite atraíram grandes audiências.) Exemplo: The audience cheered very loudly at the end of her performance. (Ao final de sua apresentação, o público aplaudiu descontroladamente.) Em outras palavras, se você está se referindo a um único evento, como neste vídeo, não há problema em usar apenas audiencena forma de um substantivo singular como um substantivo plural.

Perguntas e respostas populares

04/30

Complete a expressão com um quiz!

Você está fazendo isso por outra pessoa; uma audiência.