O que é Holy moly?

Resposta do falante nativo
Rebecca
Holy molyé uma interjeição que expressa surpresa, semelhante a oh my god. Exemplo: Holy moly, that's a big dog! (Surpresa, que cachorro grande!)

Rebecca
Holy molyé uma interjeição que expressa surpresa, semelhante a oh my god. Exemplo: Holy moly, that's a big dog! (Surpresa, que cachorro grande!)
03/05
1
Britain, England e não sei quando usá United Kingdom.
The United Kingdomé, na verdade, curto para The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. O Reino Unido é um país independente, como a França e os Estados Unidos, mas na verdade está dividido em quatro estados constituintes menores. Os quatro países constituintes são England(Inglaterra), Scotland(Escócia), Wales(País de Gales) e Northern Ireland(Irlanda do Norte). Portanto, The United Kingdomé semelhante aos Estados Unidos na medida em que é um statesde quatro countries(países constituintes). Britainnão significa exatamente um país, mas sim uma vasta extensão de terra. Inclui England, Scotlande Wales, e refere-se à maior das ilhas britânicas. Englandé chamado como um país, como Walesou Scotland, mas não é realmente um estado independente. Englandé o maior país constituinte do Reino Unido, tanto em termos de tamanho quanto de população, e Londres, a capital da England, é também a capital de todo o Reino Unido. Acho que é provavelmente por isso que às vezes usamos Englandpara nos referirmos a todo o Reino Unido. Aqui está uma rápida recapitulação. The United Kingdom ou UK: England, Scotland, Wales, e um país formado por Northern Ireland Britain: Ilha Países constituintes doEngland: The United Kingdom Espero ter ajudado.
2
Por que eu disse you have us all beataqui?
A razão pela qual ela diz you have us all beataqui é porque o nome da outra pessoa é Baby, e há muitas músicas que têm babynas letras. É por isso que o narrador está dizendo isso para dizer que está confiante de que não perderá pelo número de músicas com o nome babynele.
3
O que exatamente Yousignifica? Talvez seja um dialeto? Ou é a palavra em inglês antigo para you?
Essa é uma boa pergunta! No entanto, yieunão é realmente um velho sinal de you, nem é um dialeto. É simplesmente uma palavra composta que combina youe adieu, aproveitando o fato de que eles rimam. Portanto, não é uma expressão que usamos no dia a dia.
4
Wait a minutee wait a secondsignificam a mesma coisa, certo? Então, podemos encurtá-lo para wait a mincomo wait a sec?
Ah, claro! Wait a minutee wait a secondsão usados de forma intercambiável no contexto, de modo que ambos podem ser abreviados para sece min. A única diferença é que uso mais secna conversa do dia a dia e, inversamente, uso mais minna escrita. No entanto, no caso de mensagens de texto, você pode usar wait a min, mas não é tão natural assim. No geral, secé usado mais amplamente. Exemplo: Wait a minute, I'll be right there. (Espere, estarei de volta.) Exemplo: Can you wait a second for me? (Você pode esperar um minuto?)
5
A gramática Your personestá correta?
Sim, não há nada gramaticalmente errado em on your person. On your personsignifica carregá-lo em seus bolsos, bolsas, bolsas e outros pertences. Esse termo costuma ser usado por agentes de segurança para realizar buscas corporais. Exemplo: Do you have any weapons on your person? (Você tem uma arma?) Exemplo: There can be nothing on your person when you go through the metal detector. (Não leve nada consigo ao passar por um detector de metais)
Complete a expressão com um quiz!
Santo Moly, eu realmente faço.