Há alguma razão para Wishusado feelem vez de hope?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Neste caso, feeltem um significado semelhante ao believe, wish, hope, mas a razão para a felté indicar que a mãe de Jobs tinha um forte feeling (pensamentos, opiniões) sobre algo. Essa expressão pode ser usada em situações semelhantes, mas, em última análise, você pode pensar em todas essas palavras como tendo aproximadamente o mesmo significado. Exemplo: I feel very strongly about this topic. (estou muito interessado neste tópico) Exemplo: My mother felt very strongly that I should study abroad. (Minha mãe era inflexível em dizer que eu deveria estudar no exterior.)