Não haveria problema em usápossiblyem vez de probably? Qual a diferença entre os dois?

Resposta do falante nativo
Rebecca
Sim, pode! Nesse caso, tanto probablyquanto possibly significam ama, mas probablyé um pouco mais certo do que possibly. Então, se você quiser substituí- probablycom o mesmo significado, seria mais apropriado substituí-lo por most likely. Sim: A: Will you be coming on vacation with us? (Você vai de férias conosco?) B: Probably. (talvez.) Sim: A: When can you submit your essay? (Quando posso enviar minha redação?) B: Tomorrow, most likely. (acho que provavelmente vou apresentá-lo amanhã.)