Parece haver uma sutil diferença de significado entre contentiouse controversial, você pode explicar?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Essa é uma boa pergunta! A resposta é, neste contexto, contentiouse controversialtêm o mesmo significado. Quando se trata de um problema, as duas palavras podem ser usadas alternadamente. Exemplo: Abortion is a very controversial topic in America. (O aborto é um tema altamente controverso nos Estados Unidos) Exemplo: I don't like speaking on contentious topics. (não gosto de falar sobre temas polêmicos) Ao descrever uma pessoa, o significado muda. Quando digo que uma pessoa é contentious, quero dizer uma pessoa que gosta de discutir. Por outro lado, quando dizemos que uma pessoa é controversial, estamos nos referindo a alguém que causa polêmica. Alguém que outras pessoas estão discutindo. Exemplo: She is known for her irritating, contentious personality. (Ela é conhecida por ser irritável e argumentativa.) Exemplo: Winston Churchill is a bit of a controversial person. (Winston Churchill é um homem um pouco controverso.)