Não há problema em dizer It's not also the fastest in the gameem vez de omitir No longer?
Resposta do falante nativo
Rebecca
It's also not the fastest in the gameé gramaticalmente correto, mas isso não significa que tenha o mesmo significado que no longer. No longersignifica que pode ter ~ no passado, mas não mais. É isso que o palestrante pretende. Então é melhor dizer it's also not the fastest in the game anymore, não it's also no longer the fastest in the game, para transmitir esse significado. Exemplo: My baby brother was born last week. I'm no longer the youngest in the family. (Meu irmão nasceu na semana passada e eu não sou mais o caçula da família.) Exemplo: The milk expired last week! It's not safe for consumption anymore. (O leite expirou na semana passada, é melhor parar de beber.)