Por que o orador diz back to youno final?

Resposta do falante nativo
Rebecca
Back to youé um tipo de expressão usada por âncoras e repórteres. Quando você assiste ao noticiário, às vezes você termina de relatar uma matéria e depois passa para outra, passando o bastão para aquele repórter, certo? Essa é a expressão que costuma ser usada neste momento, let's go to, e é a back to youexpression que o repórter usa quando termina sua reportagem e passa o bastão de volta para o âncora. Sim: Âncora de Notícias: Let's go to Terry with the weather. (Então Terry Reporter lhe dará o tempo.) REPÓRTER: Thank you, Jane. Today is going to be cold in... And that's the weather for today. Back to you, Jane. (Obrigada, Jane. O tempo deve ser frio hoje... Isso conclui o tempo de hoje. Jane?) Âncora de notícias: Thank you, Terry. We have breaking news... (Obrigado, Terry, notícias de última hora.)