Posso usar heard aboutem vez de heard of aqui? Há diferença?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Há uma diferença! Não usaremos aboutcomo substituto de ofaqui. hear aboutsignifica conhecer os detalhes de algo, enquanto hear ofsignifica conhecer algo aproximadamente. Talvez você já tenha ouvido falar sobre algo, mas você realmente não sabe. Sim: A: Have you heard of the famous bakery in the city? (Você já ouviu falar sobre a famosa padaria da cidade?) B: I've heard of it, but I don't know anything about it. (sim, já ouvi falar, mas não sei). Sim: A: Have you heard about BTS? (BTSVocê ouviu falar disso?) B: No, what happened? (não, e aí?) A: They're taking a break as a group. (Faça uma pausa nas atividades em grupo.)