student asking question

Não deveríamos usar completedem vez de Accomplished?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Essa é uma boa pergunta. Accomplishede completedsão praticamente sinônimos. Mas, como verbo, há uma pequena diferença em suas nuances: accomplishedsignifica terminar algo com sucesso (definitivamente), enquanto completedsimplesmente termina (chegando ao fim). Por essa razão, essas duas palavras nem sempre são usadas como sinônimos. No caso deste vídeo, mission accomplishedsignifica que ele foi concluído com sucesso. Se você chamá-lo mission completed, você pode não ter concluído a missão com sucesso. Em outras palavras, ou você terminou com certeza e sucesso, ou você terminou, mas não sabia se o final era bom ou ruim. Exemplo: I completed my homework. (terminei minha lição de casa. = terminei, mas não há garantia de que fiz bem) Exemplo: I will complete my novel tomorrow. (vou terminar a novela até amanhã. = conclusão simples) Exemplo: He was very accomplished in his work. (Ele alcançou resultados tremendos em seu trabalho. = sucesso) Exemplo: Did you accomplish everything you needed to? (Você já fez tudo o que precisa fazer?)

Perguntas e respostas populares

04/28

Complete a expressão com um quiz!

Missão cumprida.