student asking question

É estranho dizer What is this traffic?? Como eles são diferentes?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Sim, é what is this trafficao expressar surpresa ou confusão sobre por que há tanto tráfego. O orador diz what is with this trafficporque a expressão what is with/what's withrepresenta what's the reason, why. Nesse contexto, não há problema em usar ambos, mas what is with this trafficsoa um pouco mais natural e é mais provável que seja usado por falantes nativos. Você também pode usar essa expressão em outras situações infocasuais. Exemplo: What's with Judy? Why is she so angry? (Por que Judy está tão irritada?) Exemplo: I don't know what's with this weather, but it's driving me crazy. First it's snowing one day, then it's sunny the next. (não sei por que o tempo está assim, é uma loucura, está nevando em um dia e faz sol no outro.)

Perguntas e respostas populares

04/29

Complete a expressão com um quiz!

O que há com esse tráfego?