student asking question

Se você disser that isn't...em vez de Which isn't..., isso muda a nuance?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Parece um pouco estranho dizer that isem vez de which isaqui, porque thaté usado para limitar orações ao apresentar informações que são importantes para o significado de uma frase. Na gramática inglesa, elas são chamadas de cláusulas restritivas/irrestritas. Nesse caso, a frase "isn't always great for passengers" indica que a passagem aérea está esgotada, mas isso realmente não importa quando você olha para o significado maior da frase. É por isso que é comum dizer whichem vez de thataqui. Exemplo: My cat that has black stripes is outside. (Meu gato de listras pretas está do lado de fora) Exemplo: My cat which is black is sitting on the couch. (Meu gato de preto está sentado no sofá) No primeiro exemplo, thaté usado, implicando que há vários gatos. No entanto, no segundo exemplo, você pode ver que há apenas um gato no which. O fato de você usar um padrão preto não tem um impacto significativo no significado geral da frase, por isso é uma cláusula não limitante.

Perguntas e respostas populares

05/02

Complete a expressão com um quiz!

O que nem sempre é ótimo para os passageiros.