Seria correto substituir isso por time of weekou time of month?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Sim, é! Ambas as expressões são até comuns no dia a dia! Em outras palavras, você pode usá time of year/month/week/dayde acordo com a situação. Exemplo: It's the time of year for presents! I love Christmas. (É época de presentes! Exemplo: It's that time of month again. Paycheck day! (É aquela época do ano de novo, dia de pagamento!)