What does "Jumping macadamias" mean?
Resposta do falante nativo
Rebecca
"Jumping macadamias" is used here as an exclamation to show surprise. "Macadamias" are a type of nut. This phrase is not a standard English phrase, it was created by this show.
Rebecca
"Jumping macadamias" is used here as an exclamation to show surprise. "Macadamias" are a type of nut. This phrase is not a standard English phrase, it was created by this show.
05/02
1
Como usar a expressão all about something?
Se você está all aboutalgo, significa que você realmente gosta ou gosta. Exemplo: I'm all about basketball, it's my favorite sport. (Eu amo basquete, é meu esporte favorito.) Exemplo: She's all about reading, I haven't ever seen her without a book. (Ela é bibliófila, nunca a vi sem livro.)
2
Por que estamos falando de Internet aqui?
Não tenho certeza, mas acho que estamos falando sobre o que você faz para se isolar dos outros. Ao fazer isso, eles tentam se sentir tristes e solitários sozinhos. Parece que você prefere ir para casa e internet em vez de sair com outras pessoas. Há uma sensação de que algo do nada é irrelevante, mas quando você considera o resto das letras, acho que elas estão falando sobre isolamento do mundo.
3
Isso não é uma dupla negativa?
Isso mesmo! Didn't neveré um duplo negativo e é gramaticalmente incorreto. Era isso que eu estava tentando saydidn't everPortanto, esta frase deve ser for some reason, Jenny didn't ever want to go home. Se você já viu Forrest Gump, provavelmente já o viu falar com gramática incorreta ao longo do filme. O protagonista, Gump, deve ser um pouco baixo com uma IQde 75.
4
Acho que a expressão "Come on" tem vários significados e nuances dependendo da situação. Pode explicar?
Isso mesmo, a palavra come onmuitas vezes tem muitos significados ou nuances diferentes, dependendo do contexto. O come onneste vídeo pode ser entendido como let's go (vamos lá) e hurry up (apresse-se). Agora que estamos em perigo, você pode ver o que significa evitá-lo, certo? Em outras situações, come onpode ser usado para expressar que você está irritado ou com raiva da outra pessoa. Neste caso, você pode falar em uma voz ou tom de aborrecimento, com uma forte ênfase na come. Exemplo: Come on! We're going to be late for the meeting. (Apresse-se! Vou me atrasar para uma reunião.) Exemplo: Oh come on, you seriously didn't hear what I just said? (Ah, sério, você não ouviu o que eu acabei de dizer?)
5
Por que desperatelymodifica neede não said?
'Desperately' é um advérbio que tem o significado de desesperadamente, desesperadamente. Então, neste caso, estou dizendo que o clube de matemática realmente precisa de membros da equipe. Exemplo: I desperately need a job. (preciso desesperadamente de um emprego) Exemplo: He desperately needs a drink. (Ele precisa desesperadamente de algo para beber)
Complete a expressão com um quiz!
Macadâmias de salto.