Há alguma razão para que não se chame it is here mas here it is?

Resposta do falante nativo
Rebecca
Essa é uma boa pergunta! Here it ise it's herecertamente significam a mesma coisa, mas a diferença é que o primeiro, here it is, tem um significado mais forte. Por exemplo, você pode usá-lo para mostrar aos outros algo que você estava esperando há muito tempo. Além disso, essa expressão pode ser usada para pessoas, não apenas objetos. Por exemplo, quando você avisa que alguém que você estava esperando chegou! Exemplo: Here it is, your birthday present! (Aqui, este é o seu presente de aniversário!) Exemplo: Here they are! They've finally arrived. (Você está aqui! eles finalmente chegaram.)