Posso dizer putting on this thingem vez de Putting this thing on?

Resposta do falante nativo
Rebecca
Certo. You're putting this thing one you're putting on this thingpodem ser alterados porque as nuances e significados da frase são os mesmos.

Rebecca
Certo. You're putting this thing one you're putting on this thingpodem ser alterados porque as nuances e significados da frase são os mesmos.
02/04
1
Parece haver uma sutil diferença de significado entre contentiouse controversial, você pode explicar?
Essa é uma boa pergunta! A resposta é, neste contexto, contentiouse controversialtêm o mesmo significado. Quando se trata de um problema, as duas palavras podem ser usadas alternadamente. Exemplo: Abortion is a very controversial topic in America. (O aborto é um tema altamente controverso nos Estados Unidos) Exemplo: I don't like speaking on contentious topics. (não gosto de falar sobre temas polêmicos) Ao descrever uma pessoa, o significado muda. Quando digo que uma pessoa é contentious, quero dizer uma pessoa que gosta de discutir. Por outro lado, quando dizemos que uma pessoa é controversial, estamos nos referindo a alguém que causa polêmica. Alguém que outras pessoas estão discutindo. Exemplo: She is known for her irritating, contentious personality. (Ela é conhecida por ser irritável e argumentativa.) Exemplo: Winston Churchill is a bit of a controversial person. (Winston Churchill é um homem um pouco controverso.)
2
interpretisso é a mesma coisa que understand?
É muito parecido com understand! Interpretsignifica entender algo à sua maneira. A pessoa decide o que significa. Exemplo: I interpret this abstract painting as a butterfly. How would you interpret it? (interpretei essa abstração como uma borboleta, como você a interpretou?) Exemplo: The text can be interpreted in many different ways, depending on who's reading it. (Este artigo pode ser interpretado de diferentes maneiras, dependendo de quem o está lendo.)
3
É possível dizer I have no wordsem vez de I got no words?
Sim, I have no wordspode ser usado em vez de I got no words . I got no wordsé uma gíria, enquanto I have no wordsé uma frase com gramática correta.
4
Por que eu usei didaqui? É gramaticalmente necessário?
Nesse contexto, didé usado para enfatizar um enunciado. Dessa forma, você pode fazer com que a frase pareça uma frase de pergunta e adicionar a ênfase que o diddá. didé necessário nesta frase, e se você não quiser usá did, você precisa reorganizar a frase. Exemplo: Did I see her? Yes I did. (Eu a conheci? claro que conheci.) Exemplo: Not only did I watch the performance but I filmed it too! (eu não só vi o programa, mas também o filmei!)
5
Que palavras posso usar em vez de Steer?
Em vez de steer , que significa manipular ou mover, você pode usar palavras para manipular (maneuver), liderar (guide), guiar (navigate) ou direcionar (direct). Você também pode usarrownesta situação, porque no contexto ela está remando o barco. O verbo steergeralmente pode ser usado em situações que envolvem o movimento de algo sobre rodas, barcos ou outros veículos.
Complete a expressão com um quiz!
Vamos, você está colocando essa coisa!