student asking question

Não deveríamos dizer sayem vez de Saying?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Nesse caso, sayingé sintática. Esta frase está no pretérito, e esta sayingé um adjetivo, não um verbo, por isso deve ser o particípio presente. Se você disser sayem vez de saying, soa muito estranho. A forma de um verbo não determina o tempo da oração. O verbo principal da oração determina o tempo da oração e, neste caso, wasé o verbo principal da oração. Exemplo: I was wondering if I could come over tonight? (Eu queria saber se eu poderia ir esta noite.) Exemplo: She was going to the store before her sister interrupted her. (Ela tentou ir à loja antes de ser interrompida pela irmã)

Perguntas e respostas populares

04/24

Complete a expressão com um quiz!

Qual foi sua reação ao dizer adeus à história de Natasha e Bruce,