student asking question

Que nuance é You know whataqui?

teacher

Resposta do falante nativo

Rebecca

Isso mesmo, você acertou em cheio! Ao dizer You know whatbrincando aqui, ele estava meio que respondendo às provocações de Romanov sobre ele. Na verdade that's enough. (pará-lo?) Em vez de dizer, apenas you know what, that's enough. (você sabe, pare). É uma abreviação.

Perguntas e respostas populares

04/28

Complete a expressão com um quiz!

- Steve não gosta desse tipo de conversa. - Sabe de uma coisa, Romanoff?