O que call somebody namessignifica?
Resposta do falante nativo
Rebecca
Call somebody namessignifica usar palavras ofensivas para insultar ou incomodar alguém. Sim, The other kids used to call me names. (outras crianças costumavam me insultar)
Rebecca
Call somebody namessignifica usar palavras ofensivas para insultar ou incomodar alguém. Sim, The other kids used to call me names. (outras crianças costumavam me insultar)
04/17
1
Existe uma grande diferença de significado entre talk toe talk with?
Em geral, talk torefere-se a uma situação em que alguém está falando com outra pessoa, e essa outra pessoa está apenas ouvindo. Ele também pode ser usado para se referir à conversa em si. E se você escreve talk withcom with, isso se refere à comunicação mútua. Exemplo: I talked to him about his low scores. (falei com ele sobre minhas notas baixas) Exemplo: he is a weird guy. he talks to animals. (Ele é nerd, fala com animais.) Exemplo: I talked with my friend about our trip. (Eu estava conversando com um amigo sobre nossa viagem.)
2
O que Homecomingsignifica?
Homecomingé uma tradição consagrada no ensino médio e faculdades nos Estados Unidos, e pode-se dizer que é a associação de ex-alunos da Coreia. Nesta época do ano, os formandos retornam à escola para assistir a jogos de futebol com os alunos atuais. Assim que o clima acabar, haverá dias de fantasia, bailes, desfiles e muito mais. Os alunos que estão prestes a se formar serão votados para escolher seus Kinge Queendo ano!
3
Acho que já vi a palavra junkmais na mídia americana, mas talvez rubbishseja inglês britânico?
Sim, é isso mesmo! Rubbishé inglês britânico. No entanto, não são apenas os EUA que se referem a itens indesejados como junk, mas também o Reino Unido! Se eu tivesse que escolher uma expressão para usar em vez de rubbish nos Estados Unidos, seria trash. Exemplo: There's so much junk in your room. You need to throw it out! (O quarto está sujo! Exemplo: Honey, did you take the trash out? (Querida, você tirou o lixo?) => Inglês Americano Exemplo: Honey, did you take the rubbish out? (Querida, você tirou o lixo?) => inglês britânico
4
O que Animal controlsignifica?
Animal controlé uma palavra nominal para um escritório ou departamento do governo que controla e gerencia animais ameaçados, abandonados ou maltratados, e é responsável por encontrar um lar para esses animais ou devolvê-los ao seu habitat original. Exemplo: The dog seemed dangerous, so we called animal control. (Parece um cão perigoso, por isso liguei para o departamento de proteção animal.) Exemplo: There were a few stray cats on this street, but I think animal control took them. (Havia alguns gatos de rua na rua, aparentemente retirados de um abrigo.)
5
Por que você usou wheree não whenaqui para indicar um horário específico?
Às vezes, as pessoas usam whene wherealternadamente com bastante frequência, como aqui. Wheretambém é usado para se referir a um ponto específico no tempo, em vez de um local real. Exemplo: We're living in a time where, more than ever, everyone has a voice. (Vivemos em uma época em que todos têm voz mais do que nunca) Exemplo: He found himself in a situation where he had to make a hard decision. (Ele sabia que estava em uma situação em que tinha que tomar uma decisão difícil.) Exemplo: I've been in a situation where I was terrified. (estive em estado de pânico o tempo todo.)
Complete a expressão com um quiz!
Todas as outras renas costumavam rir e chamá-lo de nomes