Ce înseamnă shine up?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Shine upaici înseamnă a șterge și a curăța. Ex: I need to shine up my car soon, it's looking dull. (Trebuie să-mi curăț mașina în curând, arată plictisitoare și plictisitoare.)

Rebecca
Shine upaici înseamnă a șterge și a curăța. Ex: I need to shine up my car soon, it's looking dull. (Trebuie să-mi curăț mașina în curând, arată plictisitoare și plictisitoare.)
12/07
1
Când pot folosi Stunning? Vă rog să-mi spuneți expresii similare!
Stunningînseamnă frumos, uimitor, elegant și imens. Îl puteți folosi atunci când o persoană sau un obiect arată frumos sau arată atât de bine. Ex: She looks stunning! (Arată atât de drăguță!) Ex: That dress looks absolutely stunning on you. (Această rochie arată perfect pe tine.) Ex: I want to look stunning for my wedding (Chiar vreau să arăt uimitor de frumos la nunta mea.)
2
A spune people dye from~ în loc de People are dying fromschimbă sensul?
În primul rând, aceasta nu este dye(vopsire), ci die. Care este diferența dintre People die fromși people are dying from? Prima este o descriere mai cuprinzătoare a morții, concentrându-se pe moartea însăși, mai degrabă decât pe moartea pentru o anumită cauză. Pe de o parte, people are dyingmenționate în acest videoclip se referă la o condiție specifică care apare și astăzi: accident vascular cerebral. Ambele înseamnă moarte, dar știți că nuanțele sunt diferite, nu?
3
Ce înseamnă wildaici?
Cuvântul wildaici este o expresie argotică care înseamnă excellent(excelent), special(extraordinar) sau unusual(neobișnuit). O expresie similară de argou este creazy, iar cele două expresii pot fi de fapt folosite interschimbabil. Exemplu: It's wild that you're arriving tomorrow. I'm excited to see you! (Mă bucur atât de mult că vii mâine, sunt atât de entuziasmat!) Exemplu: I didn't know the restaurant fired you. That's wild. What are you going to do now? (Nu știam că te-a concediat restaurantul, e prea mult, ce vei face acum?) Exemplu: Wild! They have the latest phone model here. (Nebun! Nu voi vinde cel mai recent telefon mobil aici!)
4
Ce înseamnă on our own?
Cuvântul on one's own înseamnă a face ceva fără ajutor din partea nimănui. O faci singur. Deci, on our own înseamnă că îi include doar pe acei oameni și nu pe ceilalți. Exemplu: Jack and I will go on our own to the market. (Jack și cu mine vom avea grijă de piață.) Exemplu: We don't need a professional. We'll paint the house on our own. = We don't need a professional. We'll paint the house ourselves. (Nu este nevoie de expert, vom vopsi singuri casa)
5
Care este sensul get caught up in?
To get caught up in somethingînseamnă că sunteți atât de concentrați pe ceea ce faceți aici încât nu sunteți conștienți sau nu vă pasă de nimic altceva. Exemplu: Don't get too caught up on that idea. It might change. (Nu vă lăsați prea departe de idee, s-ar putea schimba.) Exemplu: I got so caught up in my homework that I forgot to eat dinner! (Am fost atât de absorbit să-mi fac temele încât am uitat să mănânc cina!)
Completați expresia cu un test!