student asking question

Nu ar trebui să spunem you've forgottenîn loc să you forgot aici?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Există o diferență subtilă între cele două. În primul rând, forgoteste pur și simplu în trecut, ceea ce înseamnă că iubitul trecut al cântăreței a uitat la un moment dat. Dacă ați uitat deja de ea la un moment dat în trecut, puteți folosi prezentul perfect have forgottendacă continuați să o uitați. Nu știu dacă actul de forgetmai este valabil până în ziua de azi, așa că nu sunt sigur dacă este potrivit să you've forgottenfolosesc aici. Exemplu: I've forgotten where I put the car keys. (am uitat unde am pus cheile de la masina) Exemplu: I forgot where I put the car keys, but I found them later. (am uitat unde mi-am pus cheile de la mașină, dar am ajuns să le găsesc mai târziu)

Întrebări și răspunsuri populare

04/29

Completați expresia cu un test!