De ce hair-pullingmenționez aici? Este un fel de clișeu?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
hair-pullingaici nu se simte ca un idiom, ci se referă literalmente la apucarea și lovirea și lovirea și lovirea și lupta de păr. Mai ales că, cu cât părul adversarului tău este mai lung, cu atât va fi mai ușor să te lupți cu el dacă îl apuci de păr! Într-un fel, este ca un clișeu în ceea ce privește poliția, dar... Nu este acel clișeu comun. Exemplu: Mom! Penny was pulling my hair! (Mama! Penny mă trage de păr!) Exemplu: Ouch! You pulled my hair. That's rude. (Ouch! nu te trage de păr! este nepoliticos!)