De ce am spus if remotelyîn loc de remotely? Există o diferență în sensul celor două aici?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
De asemenea, remotelyputeți utiliza aici. Dar iată de ce vorbitorul folosește ifînainte de adverb. În primul rând, ifeste un cuvânt folosit pentru a descrie ceva în timp ce presupui o situație, nu? De aceea folosesc ifaici pentru a descrie situația optimă pentru ca ceva să se întâmple sau pentru a arăta că condițiile pentru ca ceva să se întâmple nu sunt încă suficiente. Exemplu: I can drive, if badly. = Even though I drive badly, I can still drive. (nu sunt un șofer bun, dar pot conduce în continuare) Exemplu: We can fix your car, if slowly. = Even though we will do it slowly, we will still fix it. (Acest lucru va dura ceva timp, dar îl putem remedia în continuare.) Exemplu: We can control it, if remotely. = Even though we can only do it remotely, we can still control it. (deși de la distanță, dar încă în control)