Does "stay frosty" have the same meaning with "cool down"?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
"Stay frosty" here means "stay cool", which means "remain calm". The phrase "stay frosty" is specific to this show and is not a standard English phrase.

Rebecca
"Stay frosty" here means "stay cool", which means "remain calm". The phrase "stay frosty" is specific to this show and is not a standard English phrase.
01/12
1
Este somethingcu adevărat necesar aici? Cum este diferit de Like this?
Something likeeste o expresie care înseamnă similar to (similar cu ~). Deci, diferența este că like thiseste folosit pentru a se referi la ceva exact, în timp ce something likeeste folosit pentru a se referi la ceva similar. Exemplu: My dog looks something like this dog, except my dog is shorter. (Câinele meu arată aproximativ ca acest câine, dar puțin mai mic) Exemplu: My dog looks like this dog, they are the same breed. (Câinele meu arată ca acest câine, este aceeași rasă)
2
Nu prea înțeleg ce este we = societyaici. Dacă această propoziție spune we are living in a dark-deprived society sau we are the member of a dark-deprived society, cred că are sens, dar cum putem fi o societate?
Societyse referă la un grup de indivizi (individuals) care trăiesc într-un loc fix, cum ar fi conceptul de națiune. Aici, individuals (indivizi) înseamnă we. Societypoate fi, de asemenea, exprimată ca itîn multe exemple. Fraza pe care ați folosit-o în întrebarea dvs. are același înțeles: trăim într-o societate în care întunericul este rar. We are a dark-deprived societynu este doar directă și clară, ci și transmite clar gândurile vorbitorului. Exemplu: We are a money-obsessed society. (Trăim într-o societate obsedată de bani) Exemplu: We live in a money-obsessed society. (Trăim într-o societate obsedată de bani)
3
Este failingsacestei propoziții un gerund?
De fapt, acest failingseste un substantiv în sine. Este o expresie care se referă la slăbiciunile sau neajunsurile cuiva. Cu alte cuvinte, failings as a manînseamnă weakness(slăbiciune)/shortcomings(dezavantaj) as a man. Exemplu: Being unable to forge close friendships is one of my personal failings as a person. (A nu putea construi prietenii strânse este unul dintre defectele mele personale ca ființă umană.) Exemplu: I feel like my fatal failing is my lack of ability to trust others. (Defectul meu fatal este că nu am încredere în alții.)
4
Este waterun verb în această propoziție?
Da, water este folosit ca verb în această propoziție. To waterînseamnă apă (plante, grădină de flori etc.). Exemplu: You need to water rosemary every once a week.(Trebuie să udați rozmarinul o dată pe săptămână.) The gardener waters the garden twice a day. (Grădinarii udă grădina de două ori pe zi.) Verbul forma waterpoate însemna, de asemenea, a da apă unui animal. Exemplu: I need to water the cows. (trebuie să ud vacile)
5
Cine este George Custer?
George Custer a fost un ofițer al armatei americane care a servit în timpul Războiului Civil American. Generalul Custer, în special, este cunoscut pentru războiul său cu americanii nativi și a fost în cele din urmă ucis în acțiune în bătălia de la Little Bighorn.
Completați expresia cu un test!