What is "upsies"?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
"Upsies" is an informal way of saying to go up. It's not a commonly used term and may just be used to make this scene look cute.

Rebecca
"Upsies" is an informal way of saying to go up. It's not a commonly used term and may just be used to make this scene look cute.
02/23
1
Pot folosi cutîn loc de chop?
În acest caz, utilizarea chopîn loc de cut poate suna ciudat. Acest lucru se datorează faptului că cutînseamnă a tăia sau a folosi o lamă, cum ar fi foarfece sau un cuțit, în timp ce chopînseamnă a tăia cu o unealtă și o forță mai mare. Cu alte cuvinte, chop lemn se referă la actul de tăiere a lemnului cu unelte precum topoare. Cutnuanțele sunt puțin diferite de asta, nu? Exemplu: He chopped down the tree. (El doboară un copac.) Exemplu: I am chopping up the vegetables. (tai legume) Exemplu: The girl cut the paper with scissors. (Fata a tăiat hârtia cu foarfeca)
2
Ce înseamnă Spy on? Înseamnă ceva diferit de Stakeout?
Expresia To spy onînseamnă a monitoriza sau a urmări pe cineva în secret sau ascuns pentru a extrage anumite informații. Acest lucru este oarecum diferit de stakeout, deoarece, în contextul observării, ambele sunt folosite în mod similar, dar stakeouteste mai mult despre a privi compoziția generală (în special o scenă a crimei), mai degrabă decât un obiect specific. De aceea, to spy onpoate fi folosit și în conversațiile de zi cu zi, spre deosebire de stakeout. Exemplu: I need to spy on my boyfriend to figure out what to get him for his birthday. (Trebuie să fiu cu ochii pe prietenul meu, astfel încât să știe ce să-i ofere de ziua lui.) Exemplu: How did you know I went shopping? Are you spying on me? (Cum ai știut că am fost la cumpărături? m-ai urmărit?) Exemplu: My mom is always spying on our neighbors. (Mama își spionează mereu vecinii) Exemplu: You don't have to spy on me, you can just ask. (deci nu mă spiona, doar întreabă.)
3
Ce este trials of apartment hunting?
Trialsse referă, de obicei, la o situație, persoană sau ceva dificil sau dificil. Prin urmare, trials of apartment huntingpoate fi înțeleasă ca dificultatea de a găsi un apartament. Exemplu: Once you graduate, you will experience the trials of work life. (Când absolviți, veți experimenta rigorile vieții profesionale.) Exemplu: The trials of parenthood can be very stressful. (A fi părinte poate fi stresant)
4
Care este diferența dintre You see through meși you can see through me?
Nu există prea multe diferențe între You see through meși you can see through me, cu excepția faptului că există o cancare subliniază anumite abilități. Fără Can, accentul pus pe capacitatea de a face ceva este puțin mai slab, dar nu schimbă sensul general.
5
Ce înseamnă As though?
As thoughînseamnă gusset și este o expresie care poate fi folosită pentru a exprima ceva ce credeți că este adevărat și asta înseamnă aici. as thoughpoate fi, de asemenea, folosit pentru a face comparații ipotetice despre situații. Exemplu: I feel as though you don't like me, because you frown when you see me. (Faci grimase de fiecare dată când te uiți la mine, așa că nu pare să mă placi prea mult.) (As thougheste folosit pentru a indica ceea ce credeți că este adevărat.) Exemplu: My hands felt cold, as though I had been touching ice. (Mâinile mele erau reci, ca și cum aș fi atins gheața) (Mâna rece a fost asemănată cu o situație ipotetică în care atingeai gheața cu as though.)
Completați expresia cu un test!