Ar fi bine dacă aș folosi sayingîn loc de talking aici?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Talk sense sine este o expresie, deci este nefiresc să spunem say senseaici. Dacă doriți să îl înlocuiți, vă recomandăm make sense! Exemplu: Don't talk nonsense. That's just a rumor. (Nu vorbi prostii, este doar un zvon.) Exemplu: The meeting went on for hours. No one was talking sense. (Întâlnirea a durat ore întregi și nimeni nu a putut vorbi corect.)