Este bine să spui self defenseîn loc de Personal protection? Sau, mai degrabă, sentința va deveni ciudată?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Propoziția în sine nu va fi ciudată, dar nu se potrivește contextului videoclipului. Pentru că self-defenseînseamnă să te protejezi de ceva sau să ripostezi, dar personal protectionînseamnă să păstrezi pe cineva sau ceva în siguranță, astfel încât nuanțele sunt subtil diferite. Exemplu: Don't worry! If anyone tries to attack, I know self-defense. (Nu vă faceți griji, dacă cineva mă atacă, știu cum să mă apăr.) Exemplu: Harry carries around his blanket as a personal protection device. He feels safe with it. (Harry poartă o pătură ca o modalitate de a se proteja, astfel încât să se simtă în siguranță.) Exemplu: The trampoline underneath the bar acts as protection if you fall. (Trambulina de sub bara este un dispozitiv de siguranta la cadere.)