Este worse offpentru a sublinia gravitatea situației la momentul respectiv? Este bine să folosiți doar worse than?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Worse offînseamnă mai rău decât în alte situații. Worse than are un înțeles similar, dar dacă doriți să subliniați gravitatea situației, ar fi mai potrivit să folosiți worse off. Deci, după cum ați spus, puteți folosi worse thanîn această situație, dar cred că worse off este o reprezentare mai dramatică a situației dezastruoase din Europa. Exemplu: As a single mother of five children, she's worse off than you. (Este o mamă singură cu cinci copii și îi este mai greu decât tine) Exemplu: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (Chiar dacă nu avem bani, trebuie să-i ajutăm pe cei care sunt mai puțin norocoși decât noi.)