Puteți explica un pic mai mult despre această propoziție?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
My thingpoate fi interpretat ca my interest (interes) aici. Whatever got me to my wardrobe the quickestEmery își arată pasiunea pentru modă și dorința de a cumpăra haine noi. Prin urmare, Emery poate fi înțeleasă ca o propoziție care implică faptul că Jessica, mama ei, este mai interesată de modă decât să lucreze la firma de avocatură pe care o dorește. Acesta este probabil motivul pentru care Emery a obținut un loc de muncă la un magazin de îmbrăcăminte celebru.