student asking question

Care este diferența dintre get someone livingși get someone to live?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Get someone living și get someone to liveînseamnă practic același lucru. Dar timpul verbului liveeste puțin diferit, nu-i așa? Liveeste la timpul prezent simplu, dar livingeste la timpul prezent. Cu alte cuvinte, dacă folosiți un verb în prezent continuu, implică faptul că cineva va continua să facă ceva din prezent până la un moment dat în viitor. Cu alte cuvinte, în acest caz, expresia get someone livingpoate fi văzută ca având același înțeles ca get someone to live. Un lucru de remarcat, totuși, este că, în acest caz, există o ușoară nuanță că acest comportament este temporar. Exemplu: I live in France. (locuiesc în Franța) Exemplu: I am living in France. (locuiesc în Franța) Primul exemplu, I live in France, indică faptul că persoana are reședința permanentă în regiunea Franței. Pe de altă parte, al doilea exemplu implică faptul că, deși locuiți în Franța chiar acum, aceasta este doar o reședință temporară și că locuiți în afara acesteia.

Întrebări și răspunsuri populare

04/28

Completați expresia cu un test!