student asking question

Care este diferența dintre Cologneși perfume? Contează dacă spun doar cheap cologne?

teacher

Răspunsul vorbitorului nativ

Rebecca

Cel mai decisiv factor care separă cele două cuvinte este cantitatea de ulei aromatic. perfume, pe care le interpretăm adesea ca parfum, tind să aibă mult din acest conținut. De aceea, mirosul este mai intens și mai persistent. Pe de altă parte, Köln (cologne) are un conținut scăzut. Deci, nu numai că are un miros mai blând, dar este și mai ieftin. Cu toate acestea, apa de colonie se referă la un parfum care scade în calitate sau preț, așa că vă recomand să îl utilizați în funcție de situație. Exemplu: One of my coworkers wears cheap cologne, so I always get a headache when he's nearby. (unul dintre colegii mei poartă parfum ieftin, iar capul îmi bate ori de câte ori este prin preajmă) Exemplu: I recently bought a perfume from France. It smells amazing. (Am cumpărat recent parfum din Franța și miroase uimitor.)

Întrebări și răspunsuri populare

04/29

Completați expresia cu un test!