Ce înseamnă rely on?
![teacher](/images/commentary/answerProfile.png)
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Rely onînseamnă că depinzi de ceva. Exemplu: My mother relied on me for financial support. (Mama mea era dependentă financiar de mine)
Rebecca
Rely onînseamnă că depinzi de ceva. Exemplu: My mother relied on me for financial support. (Mama mea era dependentă financiar de mine)
06/21
1
Este expresia Joining me today is [someone] comună? Nu este mai natural să scrii Someone is joining me today?
Nu este atât de comun, este doar un exemplu al metodei Tochi. Joining me todayși is joining me todaypot fi văzute ca sinonime. Structura menționată în text este potrivită pentru introducerea cuiva și are nuanțe mai formale, așa că o scriu în acest fel. Acest tip de utilizare este natural în această situație. Exemplu: Here with me today is our guest speaker, Dr. Harris. = Our guest speaker, Dr. Harris, is here with us today. (Invitatul de astăzi este... Acesta este Dr. Harris.)
2
Care este diferența dintre Hike/hikingși picnic?
Principala diferență între hikeși picniceste că hikeinclude activitatea fizică. Cu alte cuvinte, cum ar fi să faci o plimbare lungă sau să urci un deal în timp ce faci baie în pădure în natură. Pe de altă parte, picniceste diferit prin faptul că vă puteți bucura de mâncare și gustări pe un covor în fundalul naturii sau al unui parc. Exemplu: We hiked up the mountain and then had a picnic at the top. (Am urcat pe munte și am făcut un picnic în vârf) Exemplu: I'm not fit enough to go hiking at the moment. (nu aveam chef de o drumeție) Exemplu: I love going on picnics! Especially if there's wine. (Îmi place să merg la picnicuri, mai ales dacă este însoțit de o băutură!)
3
Este obișnuit să folosiți verbul plantîn cuvântul fire?
Nu, de fapt nu este obișnuit să folosiți verbul plantcu cuvântul foc. Este obișnuit să folosiți startsau buildîn loc de plant. plant a fire.sună puțin ciudat, de fapt. Dacă nu vă puteți decide ce verb să folosiți pentru cuvântul foc, vă recomand fie start, fie build! Va preveni neînțelegerile și îi va ajuta pe ascultători să înțeleagă.
4
Ce înseamnă Hit the books?
De fapt, poate fi clasificată ca o expresie de zi cu zi și înseamnă studierea sau citirea cu mintea. Poate fi folosit pentru examinatorii care se află în mijlocul perioadei de examen, nu? Exemplu: It's exam week, so I saw students hitting the books all over the library. (De-a lungul săptămânii, am putut vedea studenți studiind din greu în sala de lectură din cauza examenelor.) Exemplu: He was a bad student up until his senior year of high school. Then, he got serious and started hitting the books. (A fost rău până la liceu, dar apoi a început să studieze serios.)
5
stackeste același lucru pile?
Stackingeste de a plasa obiecte unul peste altul, astfel încât acestea să fie aranjate vertical. Pilingeste un concept similar, dar nu se simte ca și cum ar fi atât de ordonat. Nu este ca și cum lucrurile sunt una peste alta, este ca și cum ți-ai arunca toți pantofii într-un singur loc. Pe de altă parte, când vine vorba de stacking, înseamnă să le stivuiți unul peste celălalt pentru a-l face să pară ordonat. Exemplu: I stacked all the books on my desk. (am stivuit toate cărțile pe birou) Exemplu: I threw all my dirty laundry into a pile on the floor. (mi-am aruncat toate hainele murdare pe podea)
Completați expresia cu un test!