Sunt curios ce înseamnă Complement of

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Aici, Complement ofînseamnă "arma este impresionantă și de cea mai înaltă calitate". Complementînseamnă a completa.

Rebecca
Aici, Complement ofînseamnă "arma este impresionantă și de cea mai înaltă calitate". Complementînseamnă a completa.
04/08
1
Ce înseamnă Pigment? Se referă la o culoare sau la un model?
Da, așa este. pigmentaici se referă la culori, care sunt pigmenți naturali găsiți în animale și plante. În acest videoclip, spun acest lucru pentru a indica culoarea roz distinctivă a feței și feselor maimuței. Exemplu: This cloth is dyed with natural pigments. (Acest articol de îmbrăcăminte a fost vopsit cu un colorant.) Exemplu: Humans naturally have varying levels of pigment in their skin, allowing for different skin tones to exist. (Oamenii sunt în mod natural pigmentați ai pielii, deci există multe tonuri diferite ale pielii)
2
Care este diferența dintre Goal și objective? Vor putea întotdeauna să se înlocuiască reciproc?
Goalși objectivesunt adesea folosite interschimbabil, nu? Ele par a fi deosebit de asemănătoare, deoarece ambele se referă la ceea ce un individ dorește să realizeze, dar, de fapt, au nuanțe subtil diferite. Cu alte cuvinte, ele nu pot fi întotdeauna folosite interschimbabil. (Desigur, ambele indică rezultatul dorit al unei acțiuni.) În primul rând, goalsse referă adesea la rezultatele sau realizările muncii grele. Pe de altă parte, objectiveseste diferit prin faptul că se referă la un obiectiv specific printre multe alte obiective (goal)! De asemenea, objectivese referă de obicei la obiective pe termen scurt, în timp ce goalse referă la obiective pe termen lung. Cu alte cuvinte, obiectivul pe termen lung al jocului (goal) este de a ucide restul grupului și de a ajunge până la capăt! Exemplu: I want to achieve success in the field of fashion and design things no one has ever designed before. (Am succes în industria modei și vreau să proiectez ceva la care nimeni altcineva nu s-a gândit = un obiectiv pe termen lung, deci este goal) Exemplu: I want to complete the sketches for my design project by the end of the month. (vreau să termin proiectarea proiectului de proiectare până la sfârșitul acestei luni, = acesta este un obiectiv pe termen scurt, deci corespunde objective)
3
Care este diferența dintre Lockși lock-up?
lockaici înseamnă închiderea sau blocarea a ceva, cum ar fi o ușă sau o cutie, cu un dispozitiv. Exemplu: He always locks his car when he parks it. (Trebuie să-și încuie ușile mașinii de fiecare dată când parchează) Exemplu: I can't get inside. The door is locked. (Nu pot intra, ușa este încuiată.) Pe de altă parte, lock-upare mai multe semnificații, dintre care primul este să închizi ceva. Exemplu: He was locked up for stealing. (A fost închis pentru furt) Exemplu: She's been locked up for over thirty years for murder. (Ea a fost în închisoare pentru mai mult de 30 de ani pentru crimă) Și înseamnă să blochezi sau să protejezi ceva. Exemplu: Remember to lock up before you leave. (Nu uitați să o blocați înainte de a pleca.) Exemplu: She locks up the store every night. (Își încuie magazinul în fiecare noapte.)
4
Ce înseamnă under my breath?
Under one's breathînseamnă să vorbești foarte încet, aproape inaudibil. Exemplu: I could hear her singing under her breath during class. (am auzit-o cântând încet în clasă) Exemplu: I started cursing under my breath when I saw the news. (Când am văzut știrile, am început să înjur încet.) Exemplu: He whispered under his breath, I have to go. (El a șoptit încet: "Trebuie să plec".
5
Care este diferența dintre No matterși don't matter?
În primul rând, don't mattereste argou incorect din punct de vedere gramatical, deci doesn't mattereste corect. De asemenea, doesn't matterși no matterpot fi folosite interschimbabil, și asta a fost folosit în acest cântec. Deci, pentru acest cântec, aceste două expresii înseamnă același lucru. Dar ele nu pot fi întotdeauna interschimbabile, așa că aveți grijă atunci când utilizați aceste expresii. Da: A: Do you want me to order pizza, or chicken? B: It doesn't matter; they both sound good to me. = A: Do you want me to order pizza, or chicken? (Pizza sau pui?) B: No matter; they both sound good to me. (Orice este bine, ambele sunt bune.) Există două opțiuni și, dacă vă plac ambele, este mai bine să utilizați doesn't matterdecât să no matter pentru a-l face să arate ca un vorbitor nativ. No mattereste frecvent utilizat atunci când doriți să liniștiți pe cineva când se întâmplă ceva rău. Da: A: Sorry about your test results.(Ce se întâmplă dacă rezultatele testelor sunt proaste.) B: No matter – the teacher said I could retake the test. (Este în regulă, pentru că profesorul a spus că poți da un test suplimentar.)
Completați expresia cu un test!