beef upeste expresia legată de beefînseamnă carne de vită?
Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Nu, această expresie nu are nimic de-a face cu carnea. Beef upînseamnă a întări, întări sau întări ceva. În acest videoclip, urșii îi spun panda că trebuie să-și întărească mușchii. Faceți mușchii panda să pară mai puternici, mai puternici și mai vizibili. Această frază este puțin confuză, deoarece sună ca și cum ați vorbi despre carne, dar amintiți-vă că înseamnă să întăriți sau să întăriți. Iată un exemplu despre modul în care este folosit acest lucru beef upacelași lucru cu cel folosit în acest videoclip. George wanted to beef up before his soccer game. (George a vrut să-și construiască mușchii înainte de un meci de fotbal.) beef upiată un exemplu de propoziție folosit pentru a incrementa ceva. The store had to beef up their security since they had a theft last week. (Magazinul a fost spart săptămâna trecută și a sporit securitatea.)