Este ciudat să spui activelyîn loc să proactively în această scenă? Dacă este ciudat, cum diferă cele două cuvinte?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Aceasta este o întrebare bună. Cele două cuvinte au semnificații diferite. Înainte de toate, proactivelya face ceva înseamnă a privi spre viitor și a acționa, iar a face activelyînseamnă a participa cu o atitudine activă. Vorbim despre speranța că regulile vor fi stabilite în avans, deci proactivelyeste probabil cea mai potrivită. Exemplu: I like to proactively make plans for the future. (Îmi place să planific viitorul) Exemplu: I'm actively participating in the group discussion. (Particip activ la discuții de grup)