Ce înseamnă snatch A from B?

Răspunsul vorbitorului nativ
Rebecca
Cuvântul snatchînseamnă a apuca sau a smulge rapid ceva. snatch A from Bînseamnă să iei Ade la B.

Rebecca
Cuvântul snatchînseamnă a apuca sau a smulge rapid ceva. snatch A from Bînseamnă să iei Ade la B.
12/21
1
Înseamnă A after BAurmărirea B?
Da, afterîn acest context înseamnă chase (a urmări), look for (a căuta), try to get (a apuca). Deci, în acest caz, când ceva after pe cineva, înseamnă că îl cauți sau încerci să-l prinzi. Exemplu: You'd better hide. The whole city is after you. (Ar fi bine să te ascunzi, pentru că toată lumea din acest oraș te urmărește.)
2
Ce este been around?
Aceasta este o întrebare bună. been aroundare mai multe semnificații, dar aici este folosit în sensul de "a fost". În videoclip, rujul roșu există de peste 5.000 de ani. A fost folosit în sensul. Exemplu: I wonder how long have cell phones been around? (Mă întreb cu cât timp în urmă a fost inventat telefonul mobil.) Exemplu: Disco has been around since the seventies. (Disco este un dans care există încă din anii '70)
3
Pot să spun Arm wrestling? Este Arm wrestleo expresie mai comună?
Arm wrestleși arm wrestling sunt ambele adevărate. Arm wrestleeste în prezent un verb, dar poate fi folosit și ca substantiv. Dacă doriți să o scrieți la timpul trecut, o puteți numi arm wrestledsau puteți adăuga o didîn fața ei pentru a spune did arm wrestle. Cu toate acestea, arm wrestlingeste un participiu prezent, gerund care indică o acțiune continuă. Ca atare, sună puțin ciudat să spun arm wrestlingaici. Exemplu: Why are they arm wrestling? (De ce se luptă cu armele?) Exemplu: Why did they arm wrestle? (De ce s-au luptat cu armele?) Exemplu: They arm wrestled? (S-au luptat cu armele?) Exemplu: I will arm wrestle you and win. (Mă voi lupta cu tine și voi câștiga.)
4
Ce înseamnă walk the walk, talk the talk?
talk the talk and walk the walkeste un idiom comun care înseamnă să spui ceea ce spui, nu doar să o spui. Este folosit pentru a spune dacă ați făcut sau nu ceea ce ați spus. Exemplu: Jim talks the talk about recycling, but he doesn't walk the walk. (Jim vorbește despre reciclare, dar nu o face.) Exemplu: She talks the talk and even walks the walk with her values. (Vorbește flamboaiant și chiar o face.)
5
Folosiți adesea cuvântul zillion?
zillionreprezintă un număr extrem de mare. Este un cuvânt comun folosit pentru a sublinia o cantitate imensă de greutate. Într-o conversație normală, nu este folosit foarte des, deoarece nu reprezintă un număr real.
Completați expresia cu un test!